Šią klaidą savo „iPad“ lietuvis pastebėjo įdiegęs naujausią „iOS 7.1.2“ atnaujinimą, iki tol viskas buvo gerai. Tačiau dabar kalendorius sinchronizuoti lietuviškas šventes Lietuvoje atsisako. Netgi dar keisčiau – atrodo, kad kalendoriaus programėlė tiesiog dingtsa ir pradeda šokinėti siūlydama mums prisijungti tai prie Honkongo, tai prie Meksikos, tai prie Kanados.
Tas pat atsitinka pamėginus prisijungti iš Latvijos ir Estijos. Aišku, nei rusai, nei kinai, nei amerikiečiai tokių problemų neturi – jų šventes „Apple“ žino tiksliai.
Reaguodama į vartotojo skundą „Apple“ pripažino, kad tokia klaida įsivėlė, ir pažadėjo ją pataisyti rengdama kitą programinės įrangos atnaujinimą. Tik, va, neaišku, kada jis bus.
Tai toli gražu ne vienintelis atvejus, kai didingoji kompanija „Apple“ atsainiai žiūrį į tokių mažų valstybėlių, kaip Lietuva, gyventojų poreikius. Pradedant nuo to, kad ligi šiol iškalbingoji „Siri“ taip ir nepramoko lietuviškai (galime „džiaugtis“ bent tuo, kad sėkmingai ignoruoja ir visas slavų kalbas, nors skubiai įvaldė net dvi kinų prokalbes). Baigiant tuo, kad ir „iOS 8“ atsirasianti išmanioji klaviatūra (pagaliau kažko panašaus sulaukė ir ne „Android“ savininkai) nė nesirengia turėti įdiegto lietuvių kalbos variklio.
Na ir kaip keikti po to „Microsoft“ su „netobulais“ „Windows“, kai ši kompanija lietuvinimą vykdo nė kiek ne mažiau aktyviai negu kitų kalbų diegimą? Ar kokį „Android“ telefoną, kuriame renkamų žodžių pasiūlymai lietuviškai veikia jau seniai.