Vieni džiaugėsi, kad ne tik mes iš prancūzų perėmėme dalį kulinarinio paveldo, bet ir jie kažką nusižiūrėjo nuo mūsų. Tuo metu kiti piktinosi, kad prancūzai bando savintis mūsų kulinarinį pasididžiavimą.
Jūsų dėmesiui „Skonis“ pateikia BBC žurnalistų Salvatore Valeri ir Koldo Bika straipsnio apie prancūzų skanėstą, kurį šie pasiskolino iš mūsų, vertimą ir prancūziškojo šakočio receptą:
„Nors šį pyragą atsitraukianti Napoleono armija atsigabeno iš Rytų Europos, gateau a la broche arba pyragas ant iešmo tapo Aukštutinių Pirėnų tradicija.
Nuvykite į pietinės Prancūzijos Aukštutinių Pirėnų regiono slėnį, sutikite grupelę draugų, pažįstančių vienas kitą nuo vaikystės, ir pridėkite bent dviejų šimtų metų tradiciją, tuomet atsidurkite Aro (Arreau) kaime, kur laikas slenka ant iešmo sukamo pyrago greičiu.
Gaminamas varvinant plaktą tešlą ant sukamo virš žarijų iešmo, šis pyragas, prancūziškai vadinamas le gâteau à la broche, yra ruošiamas pagal tipišką Rytų Europos receptą.
Legenda byloja, kad 1812 merais iš Rusijos atsitraukiantys Napoleono kariai su savimi į Prancūziją atsigabeno ir šio pyrago receptą. Pyrago receptas buvo perduodamas iš lūpų į lūpas, todėl originalaus užrašyto recepto nėra.
Nors šis pyragas laikomas retu, interneto portalo „Slow Food“ žiniomis, tradicija jį kepti vis dar gyva dviejuose Prancūzijos regionuose: Aukštutiniuose Pirėnuose ir Averone.
Aro regione mus priėmė taip pat karštai, kokia karšta yra ugnis, virš kurios kepamas pyragas.
Kol vaikštinėjome po kaimą, gurkšnodami vyną, Josephas Loste „Confrérie du Gâteau à la Broche“ („Pyragų ant iešmo brolijos“) prezidentas, ir jo vaikystės draugai Paulis-J, Lou-Lou, Malou, Chirtiane ir Enrique papasakojo pyrago istoriją ir atskleidė jo gaminimo paslaptį.
Prieš 20 metų susikūrusi brolija padeda ne tik nepamiršti recepto ir išsaugoti gyvas tradicijas, bet ir puoselėti daugiau kaip 50 metų trunkančią draugystę.
J.Loste teigimu, jie vaikystėje jam ir jo draugams gaminant pyragą tekdavo svarbus vaidmuo.
Per šventes ar po pamokų, kol tėvai dirbdavo, jie seneliams padėdavo gaminti šį desertą dideliems šeimos susitikimams, pildami tešlą ant iešmo ir sukdami pyragą virš ugnies.
Kai tešlos gabaliukai krisdavo į puodą, padėtą apačioje, vaikai už darbą būdavo apdovanojami, leidžiant smaguriauti karšta, saldžia pusiau iškepusia tešla.
Šiandien ši draugų grupė vis dar mėgaujasi kepdami pyragus ir prisimindami praeitį.
Kitą dieną po viešnagės Aro visi atsikėlėme 6 valandą ryto, kad nuvyktume į Morlasą, esantį už 90 kilometrų į Vakarus, kur vyko tradicinė maisto ir vyno mugė „Salon du Vin et de la Gastronomie“. Ten J.Loste ir kiti brolijos nariai demonstravo, kaip iškepti pyragą, kurį pagaminti užtrunka 5 valandas.
Visą dieną jie lėtai varvino tešlą ant iešmo, jį sukdami. Pyragui kepant, išcentrinė sukimo jėga privertė tešlą tekėti, suformuojant pyrago šakas, primenančias stalagmitą su uolėtomis iškyšomis.
Susirinko žmonės, privilioti kepančio pyrago kvapo ir laukė, kol iškeps desertas, įgijęs patrauklią saulės geltonumo spalvą.
Kai pyragas buvo pastatytas ant stalo supjaustyti, Enrique – energingas šešiasdešimtmetis, paėmęs Malou ranką, ėmė šokti priešais degantį laužą.
Pyrago ant iešmo receptas (120 žmonių)
Sudedamosios dalys:
120 kiaušinių;
3 kg cukraus;
3 kg miltų;
3 kg sviesto;
2 litrai romo;
2 puodeliai anyžių likerio.
Užkaitus ugnį, kiaušinių trynius sutrinkite su puse cukraus.
Įpilkite romą ir anyžių likerį, tada suberkite miltus.
Įmaišykite ištirpusį sviestą. Atskirai suplakite kiaušinių baltymus su likusiu cukrumi, kol pasidarys puta. Tada viską supilkite į vieną indą ir maišykite tol, kol susidarys geltona tešla.
Medinį kūgio formos iešmą apvyniokite kepimo popieriumi ir įstatykite virš degančios, nuolat sukdami.
Maždaug po valandos pradėkite lėtai varvinti tešlą. Sukdami ir varvindami tešlą užtruksite maždaug 5 valandas.