Mažylės žaidžia, o Pavelas net šiek tiek ir dirba.
„Šiek tiek, nes tokioje malonioje aplinkoje kūrybą sunku pavadinti darbu“, – juokėsi režisierius.
Palangoje jis susitiko su garsiu scenografu Marijumi Jacovskiu. P.Safonovo spektakliams muziką kuria Faustas Latėnas, tad derinti darbą su poilsiu, kai aplink – bendraminčiai – vienas malonumas.
„Čia, tarp pušų, man labai gerai galvojasi“, – sakė rusų kūrėjas.
Lietuvos žiūrovams jis praėjusį sezoną buvo atvežęs savo spektaklį „Vyresnysis sūnus“ – jį buvo galima išvysti Vilniaus Kongresų rūmuose.
Kaip Lietuva vertinama Rusijoje – ne paslaptis, kad ataidi ir neigiami, nepagrįsti atsiliepimai?
„Žinote, pasaulyje dabar tvyro neteisinga painiava, kurią suprasti kažin ar įmanoma. Viena kalba politikai, visai ką kita – paprasti žmonės. Aš energiją skiriu savo darbui“, – ramiai dėstė P.Safonovas.
Jam netenka įtikinėti sutiktų pažįstamų ar draugų Maskvoje, kaip puikiai pailsėjo Lietuvoje ir uždegti juos idėja susipažinti su mūsų šalimi – jo aplinkos žmonės yra nusiteikę teigiamai.
„Nežinau, ar tai teigiamai veikia jūsų šalies ekonominius rodiklius, bet iš mano pažįstamų, kolegų būrio vis daugiau ir daugiau žmonių vyksta ilsėtis į jūsų kurortus“, – smagiai kalbėjo Pavelas ir mostelėjo ranka į Palangos klubą „Vandenis“ įžengusį būrį išvaizdžių vyrų su choreografe Anželika Cholina priešaky.
Tai J.Vachtangovo teatro aktoriai, atvykę į Palangą repetuoti – A.Cholina su jais stato naują spektaklį „Vyrai ir moterys“.
Tai tie patys aktoriai, kurie savo staigmena balandžio mėnesį nustebino režisierių Rimą Tuminą. Stovėdamas Maskvos J.Vachtangovo teatro scenoje prieš pilną žiūrovų salę kūrėjas iš Lietuvos vos neapalpo, kai suvokė, kad jo vadovaujamo teatro aktoriai rusai uždainavo lietuviškai. Sveikindami su įteikta „Teatro žmogaus“ premija, jie netikėtai uždainavo ariją „Dangus tau dovanojo aukštį“ iš miuziklo „Žygimanto Augusto ir Barboros Radvilaitės legenda“.