Natūralu, kad likus vos vienam žingsniui iki didžiojo finalo, įtampa dalyvių tarpe jau pasiekė maksimumą, todėl pusfinalyje netrūks išties audringų momentų.
„Žvaigždžių duetų“ žiūrovams gerai įsiminė nuo pat sezono pradžios trukęs Natalijos Bunkės ir komisijos narės Dovilės Filmanavičiūtės – Miss Sheep konfliktas. Šįkart jis prasidėjo atlikėjai dar nė nepradėjus savo dainos. „Beje, su gaidžio metais tave, Dovile. Galvojau tau adatų prismaigstyti į kėdę, nors, tiesa, tu net nepajusi“, – laukdama muzikos, N Bunkė nuo scenos šūktelėjo D.Filmanavičiūtei.
„Mes su Bunke be kraujo nepabaigsim, – jau po dainos savo komentarus pradėjo pati D.Filmanavičiūtė. – Tikrai nėra taip, kad kiekvieną kartą žiūrėdama jūsų pasirodymus iš anksto nusistatau neigiamai, tačiau šiandien aš jaučiausi tokioje vietoje, kurios labai labai nuoširdžiai nekenčiu. Ir ta vieta yra karaokės baras. Ir visą kūrinį, kurį pasirinkote, tas karaokės jausmas manęs ir neapleido“.
Daug ką tokie komentarai nustebino, kadangi pusfinalyje N.Bunkė ir Martynas Vaidotas kartu su tenoru Kęstučiu Alčiauskiu italų kalba atliko dainą „Insieme“. „Šį kartą atsikandot tiek, kiek nesukramtot. Natalija, jūs man visąlaik kažkokias pastabas reiškiat, bet reiktų pasimokyti to suvokimo, kiek galite apžioti“, – kalbėjo komisijos narė.
„Tai gal vienetą tada jau? Arba du tai jau tikrai“, – netikėtai jai metė N. Bunkė, turėdama mintyje neseniai įvykusį incidentą, kai D.Filmanavičiūtė iš tiesų dueto pasirodymą įvertino vienetu. „Na nematau aš jūsų finale, Natalija, kad ir kaip aš mėgčiau tave už tai, kad tu puikiai vynioji biznį scenoje“, – atsakė jai D.Filmanavičiūtė.
„Štai kaip išnyksta iš šou verslo tokios veikėjos, ane?“ – atsisukusi į publiką, žiūrovų paklausė N.Bunkė. „Natalija, pagal žiūrovų balsus man atrodo, kad čia jūs ir išnyksite, ne aš“, – kirto jai atgal komisijos narė. „Dar įdomu, kaip žmonės už jus balsuotų, ir kurioj vietoj jūs pati būtumėt“, – paskutinį žodį tarė N.Bunkė.
Tiesa, būtent šiame pusfinalyje žiūrovai ir išgirs pačios D.Filmanavičiūtės – Miss Sheep dainą „Širdis gabalais“.