LRT radijo klausytojas, išgirdęs žinią apie VTD darbo pabaigą ir būsimas naujoves, domisi, kodėl lietuviškas pavadinimas pakeistas anglišku.
Ūkio ministro atstovas spaudai Egidijus Jurgelionis aiškina, kad „Lietuvos turizmo skatinimo agentūra turės du pavadinimus: „Lithuania Travel“ bei „Keliauk Lietuvoje“.
Sprendimas dėl dviejų pavadinimų buvo priimtas atsižvelgiant į užsienio turistus. Pastarieji susiduria su iššūkiais, kai tenka ieškoti informacijos apie lankytinas Lietuvos vietas.
„Turizmo agentūra skatins ne tik vietinį, bet ir užsienio turizmą. Kad užsieniečiams būtų paprasčiau, agentūra turės anglišką pavadinimą. Norima, kad turistai iš užsienio suprastų, kokia tai agentūra bei ką ji veikia“, – komentuoja Ūkio ministro atstovas spaudai E. Jurgelionis, ir priduria, jog svečiams neretai sunku internetinėje paieškoje vesti raktinius žodžius lietuvių kalba.
VTD pertvarka bus baigta 2019 m. sausio 1-ąją. „Šiais metais dar veiks VTD, o nuo sausio – „Lithuania Travel“ arba lietuviškas atitikmuo „Keliauk Lietuvoje“, – primena E. Jurgelionis.