Tai jau ne pirmi sėkmingi šio sezono tarptautiniai startai Lietuvos buriuotojams. Apie tai, kokie tolimesni iššūkiai laukia pasiryžusių kovoti dėl kelialapių į 2020 metų olimpiadą bei ką Lietuvai reiškia organizuoti prestižinės Europos taurės etapą, kalbamės su Lietuvos buriuotojų sąjungos viceprezidentu sportiniam buriavimui Rimantu Vilku.
- Savaitgalį Kaune įvyko Europos „Laser“ jachtų klasės taurės etapas, į kurį registravosi buriuotojai iš tokių jūrinių valstybių kaip Rusija, Estija, Latvija, Italija, taip pat Ukraina. Tai tarptautinio masto sportinės varžybos. Kuo tokių varžybų organizavimas svarbus Lietuvai ir jos buriuotojams?
- Europos „Laser“ taurė susideda iš 10 etapų, kurie viso sezono metu vyksta skirtingose šalyse. Tai svarbios varžybos, vienos svarbiausių po Europos ir pasaulio čempionatų. Iš Baltijos šalių Lietuva šiemet vienintelė rengė etapą. Lietuvoje tokio tipo varžybos organizuojamos jau ketvirtą kartą.
Mums tai iš tiesų naudinga – pritraukiame į Lietuvą garsių tarptautinių sportininkų, kurie atvyksta dalyvauti tame etape. Mes ne visus sportininkus turime galimybę išleisti į užsienį – Ispaniją, Italiją, ten vis tiek važiuoja tik patys stipriausi. O čia sportininkai atvažiuoja pas mus, mūsiškiai gali su jais lenktyniauti, kažką iš jų išmokti. Tai labai gera treniruotė visiems sportininkams.
- Jau prasidėjo naujasis olimpinis ciklas, kurio metu sportininkai ruošiasi kovoti dėl kelialapių į 2020 Tokijo olimpines žaidynes. Kaip vertinate sportininkų šio sezono galimybes?
- Šiuo metu mes ruošiame olimpiečius trijose klasėse – „Laser Standart“, kuria buriuoja Karolis Janulionis ir Martis Pajarskas, „Laser Radial“, kuria buriuoja Gintarė Volungevičiūtė-Scheidt, Viktorija Andrulytė ir Milda Eidukevičiūtė bei burlente „RS:X“, kuria buriuoja Juozas Bernotas.
Žinoma, kova dėl kelialapių į 2020 metų olimpines žaidynes prasidės dar tik kitais metais Danijoje vyksiančiame pasaulio čempionate, bet sėkmingi šio sezono rezultatai jau teikia vilčių. Prieš Rio de Žaneiro olimpiadą V. Andrulytė ir J. Bernotas buvo tapę vienais pirmųjų Lietuvos sportininkų, kurie iškovojo kelialapius 2016-ųjų olimpiadai. K. Janulionis su M. Pajarsku taip pat atsirinkinėjo, bet jiems tąkart nepasisekė. 2020-iesiems jie pradėjo ruoštis jau dabar, žiemą praleido turiningai, daug sportavo. Rezultatai kalba už save – abu pastarosiose varžybose papuolė į auksinį laivyną.
- Kokie dar svarbiausi startai sportininkų šiame sezone?
- Svarbiausi startai – Europos ir pasaulio čempionatai, kurie skirtingoms jachtų klasėms vyks skirtingu metu. „Laser Standart“ pasaulio čempionatas šiemet vyks rugsėjo 12-19 d., Kroatijoje, Europos – spalio 1-8 d. Barselonoje. „Laser Radial“ pasaulio čempionatas įvyks rugpjūčio 19-26 d. Medemblicke, Europos – kaip ir „Laser Standart“ Barselonoje spalio pradžioje.
„RS:X“ burlenčių pasaulio čempionatas vyks Japonijoje, rugsėjo 16-23 d., Europos čempionatas vyksta šiuo metu, gegužės 6-13 d. Marselyje, kur dalyvauja mūsų burlentininkas J. Bernotas. Jauniausių, buriuojančių „Optimist“ klase rinktinė dalyvaus Europos ir pasaulio čempionatuose, kurie vyks atitinkamai Burgo mieste Bulgarijoje ir Varunoje, Tailande.
Kitų varžybų taip pat bus, tačiau visa mūsų sporto sistema pastatyta taip, kad sportininkai reitinguojami ir finansavimą gauna būtent pagal vietas šiuose čempionatuose ir, žinoma, olimpinėse žaidynėse. Ko gero net galima sakyti, kad dalyvavimas žemesnio rango varžybose sportininkams iš principo yra pasiruošimas pagrindiniams startams čempionatuose ir olimpiadoje. Net dabar, iki 2020-ųjų Tokijo olimpiados likus dar daugiau nei trims metams, sportininkų mintyse pagrindinis visų startų tikslas jau yra olimpiada.
- Buriavimo sezonas tik prasidėjo, o Lietuvos sportininkai jau rodo puikius rezultatus. Gal galėtumėte pakomentuoti, kas, jūsų nuomone lemia kol kas puikiai besiklostančią sezono pradžią?
- Sportininkai, besiruošiantys kovoti dėl olimpinio kelialapio, o vėliau – pergalės olimpiadoje, dirba visą žiemą. Klimatas pas mus šaltas, olimpiečiai žiemą čia buriuoti negali, tačiau mes ieškom galimybių juos išsiųsti į šiltus kraštus, pavyzdžiui Kanarus. Net jei krūviai ten šiek tiek mažesni, sportininkai gali tęsti savo pasiruošimo procesą, dalyvauti treniruočių stovyklose. Pagrindinis sezonas prasideda nuo balandžio mėnesio, kai sportininkai pradeda gyventi pagal intensyvų pagrindinių varžybų grafiką, tačiau jame buriuotojai jau startuoja su tam tikru pasiruošimu, sukauptu žiemą.
Kalbant apie kitas jachtų klases, tarkim, „Optimist“ klasę, kuria buriuoja jauniausi, viskas lygiai taip pat – patekusiems į rinktinę stengiamės sudaryti sąlygas buriuoti ir žiemą. Kiti, kurie dar nėra tiek daug pažengę, žiemą dirba su bendruoju fiziniu pasirengimu, lanko baseiną, specialaus pasiruošimo sporto sales ir teorinius užsiėmimus.
- Kas šį sezoną nusimato patiems jauniausiems buriuotojams, dar neužaugusiems iki olimpinių klasių?
- „Optimist“ klasės rinktinę sieksime vežti į Europos ir pasaulio „Optimist“ čempionatus. Pirmasis vyks Bulgarijoje, liepos 30 – rugpjūčio 6 dienomis, antrasis – Tailande, liepos 11-21 dienomis. „Optimist“ klasėje labai griežti reikalavimai – Europos čempionate šalies rinktinę gali sudaryti ne daugiau kaip 7 sportininkai ir treneris, pasaulio – 5 sportininkai ir treneris.
Tiesa, be dalyvavimo šiose ir kitose tarptautinėse bei Lietuvos varžybose, šiais metais ketiname organizuoti dvi „Optimist“ klasės mokomųjų treniruočių stovyklas Nidoje. Formatas būtų toks, kad treneris stovykloje dirbtų su 20-25 vaikais vienu metu. Buriuojantys vaikai bus laukiami iš visos Lietuvos, visų sporto mokyklų. Viena stovykla būtų skirta pradedantiesiems, antra – labiau pažengusiems.
Europos „Laser“ taurės etapo Kaune rezultatai:
„Laser Stadart“:
1. Karolis Janulionis, Lietuva
2. Valerijus Kudriašovas, Ukraina
3. Martis Pajarskas, Lietuva
2. Valerijus Kudriašovas, Ukraina
3. Martis Pajarskas, Lietuva
„Laser Radial“ moterų įskaita:
1. Viktorija Andrulytė, Lietuva
2. Milda Eidukevičiūtė, Lietuva
3. Jekaterina Ziuzina, Rusija
2. Milda Eidukevičiūtė, Lietuva
3. Jekaterina Ziuzina, Rusija
„Laser Radial“ vyrų įskaita:
1. Keithas Luuras, Estija
2. Radvilas Janulionis, Lietuva
3. Airidas Rutkauskas, Lietuva
2. Radvilas Janulionis, Lietuva
3. Airidas Rutkauskas, Lietuva
„Laser 4.7“ vaikinų įskaita:
1. Laurynas Ivanauskas, Lietuva
2. Dalius Kožemečenko, Lietuva
3. Rogeris Rikbergas, Estija
2. Dalius Kožemečenko, Lietuva
3. Rogeris Rikbergas, Estija
„Laser 4.7“ merginų įskaita:
1. Anna Vernere, Latvija
2. Viltė Karaliūtė, Lietuva
3. Deimantė Jarmalavičiūtė, Lietuva
2. Viltė Karaliūtė, Lietuva
3. Deimantė Jarmalavičiūtė, Lietuva