Vakar Palangos teisme atversta baudžiamoji byla, kurioje užsienietis verslininkas kaltinamas apgaulingu buhalterinės apskaitos tvarkymu, buvo ilgam atidėta vos tik prasidėjus posėdžiui.
Kelerius metus mūsų šalyje savo verslu užsiimantis ir angliškai su įmonės buhaltere bendraudavęs užsienietis teisme nepasitenkino jam pasamdyta vertėja į anglų kalbą ir pareikalavo, kad posėdžiai būtų verčiami į olandų kalbą.
Negana to, 46 metų P.Gelderblomas pareikalavo, kad į olandų kalbą būtų išversti ir keli tomai bylos. Esą to reikia jo pasamdytam gynėjui iš Olandijos, nors šioje byloje užsieniečiui atstovauja du Lietuvos advokatai.
Atsisakė išversti bylą
Bylą nagrinėjanti teisėja Vaida Railienė sutiko su teisiamojo prašymu posėdžius versti į olandų kalbą, nes buhalterinės apskaitos byloje yra vartojami specifiniai finansiniai terminai.
Juo labiau kad olandų kalbos vertėja buvo samdoma ir Klaipėdos miesto teisme nagrinėjant su buhalterine apskaita susijusią P.Gelderblomo administracinę bylą.
Teisėja atsisakė tenkinti užsieniečio prašymą į olandų kalbą išversti visą bylą, bet ji sutiko, kad bylos nagrinėjimo metu atskirus byloje esančius dokumentus bus galima pateikti olandiškai.
Teismas prokuratūrą įpareigojo į olandų kalbą išversti kaltinamąjį aktą. Pasirodo, apie 30 puslapių apimties kaltinimą užsienietis buvo gavęs anglų kalba.
Kodėl vietoj anglų kalbos vertėjos posėdžiui nebuvo iš karto pasamdytas olandų kalbos vertėjas, V.Railienė negalėjo pasakyti, nes bylą nagrinėti ketinusi kita teisėja išleista motinystės atostogų.
Kainuoti galėtų brangiau
„Geriau apsidrausti ir dabar palaukti, kol teismų administracija suras olandų kalbos vertėją.
Juk antraip vėliau gali tekti panaikinti priimtą nuosprendį ir bylą nagrinėti iš naujo.
Valstybei tai kainuotų brangiau“, – svarstė kitų metų sausio mėnesiui bylos nagrinėjimą atidėjusi teisėja.
Teisiamasis bijo viešumo
Teismas atmetė P.Gelderblomo prašymą bylą nagrinėti uždaruose posėdžiuose.
Neviešų posėdžių užsienietis pageidavo neslėpdamas, kad nenorįs publikacijų apie šią bylą.
Viešinant posėdžius esą nukentėsianti olando ir jo įmonės reputacija, gali būti atskleistas jo privatus gyvenimas, nukentės jo vaikai, kurie dėl publikacijų esą jau buvo priversti keisti mokyklą.
Pasak jo advokatų, bylos medžiagoje yra komercinių paslapčių, gali būti paviešinti verslo partnerių kontaktai.
Su tokiu teisiamojo reikalavimu nesutiko nei prokurorė, nei teisėja.
Valstybinį kaltinimą palaikanti prokurorė P.Gelderblomą nuramino, kad kaltinamajame akte jokių duomenų apie užsienio verslo partnerių kontaktus nėra.
Užsieniečiui buvo paaiškinta, kad byla susijusi su finansiniais nusikaltimais, jo valdytos įmonės veikla, o ne su jo asmeniniu gyvenimu. Be to, su retomis išimtimis viešus teismo posėdžius garantuoja Lietuvos Konstitucija.
Mokesčius nuo valstybės slėpė išradingai
Olandijos pilietis teisiamųjų suole atsidūrė po to, kai užpernai išaiškėjo gudri jo sugalvota mokesčių slėpimo schema.
Tarpininkavimu įdarbinant užsienio šalyse užsiėmęs olandas darbuotojams mokėjo sutartą atlyginimą, koks buvo užfiksuotas ir darbo sutartyje.
Tačiau vėliau jis pakeisdavo darbo sutarties pirmąjį lapą, kuriame buvo įrašoma gerokai mažesnė darbuotojo alga. Perpus mažesnius oficialius atlyginimus jis deklaruodavo „Sodrai“ ir nuo jų mokėdavo mažesnius mokesčius.
Pasibaigusio ikiteisminio tyrimo metu buvo nustatyta, kad apgaulingu buhalterinės apskaitos tvarkymu kaltinamas P.Gelderblomas nepateikė duomenų apie septyniems bendrovės darbuotojams išmokėtus atlyginimus.
Taip pat paaiškėjo, jog jis apskaitoje žymėdavo, kad jo darbuotojai vyksta į komandiruotes užsienyje, ir jiems išmokėdavo dienpinigius, nuo kurių nereikia mokėti mokesčių. Tačiau šitaip jis niekur nevykusiems darbuotojams išmokėdavo atlyginimus.
Už šiuos buhalterinius nusikaltimus užsieniečiui verslininkui įstatymas numato baudą, areštą arba laisvės atėmimą iki 4 metų.