Teismuose dėl galimybės gauti dokumentus su originaliomis
pavardėmis kovojančių šeimų atstovai sako, kad jų negaudami jie
negali keliauti į užsienį, kitaip pažeidžiamos jų teisės. Jie
taip pat ragina neįteisinti galimybės originaliai pavardes rašyti
tik antrame puslapyje, kaip pasiūlyta Seime registruotomis
pataisomis.
„Gal vertėtų pagaliau paisyti ne populizmo, o tiesos ir sveiko
proto? (...) Jei deklaruojate profesionalumą visose srityse, tai
priimkite profesionalius sprendimus ir šiuo klausimu. Tai bus dar
viena proga parodyti, kad dirbate ne tik žodžiais, bet ir
veiksmais“, – sakoma prezidentei, Seimui, Vyriausybei ir
žiniasklaidai adresuotame laiške, kurį pasirašo dvi dešimtys
asmenų.
Šį kreipimąsi spaudos konferencijoje antradienį pristatę
mišrių šeimų atstovai ir juos atstovaujančio Europos žmogaus
teisių fondo vadovė Evelina Baliko aiškino, kad tai nėra siauro
žmonių rato problema.
„Kas šešta šeima šiuo metu yra mišri, kad šešta lietuvė
išteka už užsieniečio, kas šeštas vaikas gimsta užsienyje, tai
sakyti, kad ši problema yra tik kelių šeimų problema, nėra tiesa.
Tai yra šių dienų aktualija“, – pabrėžė E.Baliko.
Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (LVAT) prieš dvi
savaites paskelbė, kad nelietuviškos pavardės Wardyn ir Pauwels
(Vardyn ir Pauels) turi būti įrašytos ir lietuviškais, ir
nelietuviškais rašmenimis. Kiek anksčiau teismas priėmė
sprendimus Jaquet (Žakė) ir Gorecki-Mickiewicz (Gorecki-Mickevič)
bylose – Vilniaus policijos migracijos valdyba įpareigota išduoti
Lietuvos piliečiams pasus su abejomis pavardžių versijomis:
sulietuvinta, anot teismo, turėtų būti įrašyta pirmajame paso
puslapyje, originali – kitų įrašų skyriuje.
„Bus kreiptasi į Europos Žmogaus Teisių Teismą su prašymu
išaiškinti, ar tai nėra žmogaus teisių pažeidimas. Akivaizdu,
kad tai yra, nes tai nėra tik siūlymas daryti du įrašus, šiuo
atveju yra verčiama pakeisti (pavardę) į lietuvišką versiją“,
– pranešė E.Baliko.
Teismo sprendimu nepatenkintos šeimos valdžios institucijas
ragina įvertinti Vilniaus apskrities vyriausiojo policijos
komisariato Migracijos valdybą.
„Mūsų visų bylų advokatai ir teisininkai buvo gerokai
nustebę, kokius argumentus pateikė šios institucijos atstovai
teismuose, aiškindami, kodėl negali išduoti ID kortelių ir pasų
su originaliais asmenvardžiais. Stebino ir tai, kaip nekompetentingai
tiek formos, tiek turinio atžvilgiu buvo parengti Migracijos valdybos
teismui pateikti apeliaciniai skundai.
Tad kyla labai rimtas
klausimas, ar Migracijos valdyboje dirba kompetentingi žmones. Visų
mokesčių mokėtojų Lietuvoje vardu prašytume, kad vyriausybė
nedelsiant atliktų išsamų šios įstaigos funkcionavimo
patikrinimą. O gal vertėtų iš naujo svarstyti, ar neverta
uždaryti šią įstaigą?“, – siūloma kreipimesi į valdžios
institucijas.
Šiuo metu Lietuvoje galiojantys teisės aktai numato, kad
Lietuvos piliečių dokumentuose vardai ir pavardės rašomi
lietuviškais rašmenimis. Klausimą dėl raidžių rašymo
originaliai dažnai kelia Lietuvoje gyvenantys lenkai ir Varšuvos
politikai.
Seimui buvo teikti skirtingi variantai dėl pavardžių rašybos
nelietuviškais lotyniškais rašmenimis, naudojant tokias raides kaip
w, x ir q. Daug diskusijų kelia klausimas, ar tokia rašyba galima
pagrindiniame, ar tik kitame paso puslapyje.