Ne vieną klasikos kūrinį sumoderninusi režisierė ir šįkart žiūrovams parengė staigmenų – pjesės veiksmas vyks kariniame angare, kareiviai bus įvairių tautybių: vokietis, lenkas, lietuvis, rusas, amerikietis, o trys seserys – vyresnės nei originalioje pjesėje. Jas vaidins LNDT aktorės Monika Bičiūnaitė, Vitalija Mockevičiūtė, Rimantė Valiukaitė.
Šiuo spektakliu Y.Ross po beveik ketverių metų sugrįžta pas Lietuvos žiūrovus – pastarasis Lietuvoje jos kurtas spektaklis buvo 2013 m. rugsėjį LNDT pristatyta „Mūsų klasė“, apdovanota net keturiais Auksiniais scenos kryžiais. Lietuvoje gyvenanti režisierė pastaruoju metu daug kūrė užsienyje.
„Labai džiaugiuosi, kad galiu sugrįžti į Lietuvą, į savo teatro šeimą. Spektaklyje „Trys seserys“ dirba beveik visa „Mūsų klasės“ komanda, todėl šis spektaklis man – galimybė per aktorių būsenas kūrybiniame procese eiti dar toliau.
O „Trijų seserų“ pjesė – logiškas pasirinkimas. A.Čechovas – mano naujasis narkotikas. Stačiau jį Švedijoje ir Islandijoje ir dabar jau gerai žinau, ką ir kaip noriu pasakyti.
Būtent šis A.Čechovo kūrinys vėl atgimsta ir skamba gyvai dėl dabartinės geopolitinės situacijos ir kariuomenės įsitraukimo į mūsų kasdienį gyvenimą. Tačiau svarbiausia spektaklio tema yra ne karas ir ne politiniai santykiai, o žmogus ir klausimas, kodėl mes niekaip negalime būti laimingi“, – sakė Y.Ross.
A.Čechovo kūrinį spektaklio statytojai perkėlė į šiandieną, kosmopolitinę, multikultūrinę aplinką.
Negana to, kad pjesės adaptacijoje veikia NATO kariai, sumanyta dar ir pakeisti originalias kūrinio pavardes. Taip Kulyginas virto Kulyga, jo žmona Maša – Marija Kulygiene, Natalija Prozorova – Nomeda, papulkininkis Veršininas – lenku Veršinskiu.
Dramaturgas Mindaugas Nastaravičius, padėjęs Y.Ross kurti sceninę adaptaciją, gynėsi neperrašinėjęs A.Čechovo tekstų.
„A.Čechovo dramaturgijos esmė išlieka, nepaisant kai kurių keitimų. Natūralu, kad po šimtmečio iš pjesės kai kas dingsta, kai kas atsiranda, bet, manau, niekas nedrįs pasakyti, kad tai ne A.Čechovas arba kad tai pernelyg nutolusi interpretacija.
A.Čechovo žmogus ir šių dienų Lietuvos, Europos, pasaulio žmogus išgyvena tas pačias krizes, priežastys ir pasekmės iš esmės nesiskiria. Apie tai ir yra šis spektaklis“, – kalbėjo dramaturgas.
Y.Ross tvirtino, kad „Trijų seserų“ pagrindas – civilių ir kariškių, tarnaujančių žmonių, santykiai. Toks, anot jos, yra originalus čechoviškas sprendimas. Tad kuriant spektaklį pagal tokią medžiagą pirmiausia reikia atsakyti, kas mums dabar yra kareiviai.
„Prieš 5 ar 10 metų neturėjau atsakymo, dabar – aišku: uniforma grįžta į mūsų gyvenimą“, – kaip politinės permainos pasaulyje keičia akcentus, aiškino režisierė Y.Ross.
Spektaklio „Trys seserys“ premjera. Kovo 18 d. 18 val. 30 min. Lietuvos nacionalinis dramos teatras. Bilietų kaina – 9,2–11,2 Eur.