Gioacchino Rossini komiška opera „Sevilijos kirpėjas“ pagal Pierre’o Augustino Carono de Beaumarchais „Figaro“ trilogijos pirmąją dalį yra vienas dažniausiai pasaulyje statomų šio žanro veikalų.
Nuo premjeros „Metropolitan Opera“ 1883 metais jis šioje scenoje parodytas jau daugiau kaip 600 kartų.
Šiandien daugiau kaip 2000 kino teatrų 69 pasaulio šalyse žiūrovai išvys 2006-ųjų pastatymą, kurio režisierius – Bartlettas Sheras. Jis atgaivino spektaklį, pasitelkęs kopiančias į šlovės zenitą jaunas operos žvaigždes – L.Brownlee (Almaviva), Isabel Leonard (Rozina), Christopherį Maltmaną (Figaras).
Operą diriguos italas Michele Mariotti.
Albumą įrašė Lietuvoje
Vienas geriausių šių laikų bel canto tenorų L.Brownlee viešėdamas Lietuvoje prisipažino, kad būtent dainuodamas „Sevilijos kirpėjuje“ suprato: G.Rossini – jo stichija. Solistas dainuoja Almavivą „Metropolitan Opera“ nuo 2007-ųjų. Jis kūrė šį vaidmenį ir Hjustono „Grand Opera“, Siatlo, Berlyno valstybinėje ir Ženevos operose.
„Padainavęs „Sevilijos kirpėjuje“, ėmiau skverbtis gilyn į G.Rossini muziką, dainuoti retai atliekamus jo kūrinius. Yra daugybė nuostabios jo muzikos“, – „Lietuvos rytui“ pasakojo tenoras.
Pernai jis įrašė su Kauno simfoniniu orkestru JAV kompanijai „Dellos Music“ net aštuonias retas G.Rossini arijas.
„Tai šiandien pagrindinis mano repertuaras, o iki šiol G.Rossini muzikos albumo neturėjau. Jis bus vizitinė mano kortelė, visada liks svarbi mano biografijos dalis“, – dėstė solistas.
Ką tik Lietuvą pasiekė žinia, kad albumas nominuotas Tarptautiniam klasikinės muzikos apdovanojimui.
Dainuoja kaip italas
L.Brownlee įdainavimai stulbina balso lankstumu, lengvumu ir muzikalumu – G.Rossini arijų puošmenos albume liejasi natūraliai lyg lakštingalos trelės.
Tenoro meistryste jau įsitikino Kauno filharmonijos publika, kai pernai koncerte jis atliko šešias virtuoziškiausias Lietuvoje nedainuojamų G.Rossini operų („Grafas Ory“, „Undinė“, „Zelmira“, „Vagis per atsitiktinumą“, „Semiramidė“, „Otelas“) arijas.
Dainininkas neslėpė, kad amerikiečiui nėra lengva įvaldyti užsienio kalbas. Bet dažnai dirbdamas Milane ir kituose Italijos miestuose jis perprato italų kalbos skambesį, kuris labai svarbus perteikiant G.Rossini stilių.
„Žmonės kartais stebisi, kad dainuoju kaip italas. Vis dėlto praleidžiu šioje šalyje turbūt 90 proc. savo laiko. Itališką repertuarą dainuoju ir Vokietijoje, Prancūzijoje, JAV“, – aiškino L.Brownlee.
Premjera buvo nušvilpta
Kita transliacijos puošmena bus žavioji I.Leonard. Ji dainuoja Roziną „Metropolitan Opera“ nuo 2011-ųjų, kūrė šį vaidmenį ir Vienos valstybinėje, Čikagos „Lyric Opera“, San Fransisko bei Dalaso operose.
Lietuviai ją girdėjo dainuojančią Cherubiną „Figaro vedybų“ transliacijoje iš „Metropolitan Opera“.
Spalvingi, sodrūs „Sevilijos kirpėjo“ personažai, įsimenamos melodijos, putojanti žaismė ir optimizmas nepalieka klausytojų abejingų.
Tiesa, pirmoji operos premjera Romos „Teatro di Torre Argentina“ scenoje 1816 metais baigėsi skandalinga nesėkme.
Mat G.Rossini konkurentas kompozitorius Giovanni Paisiello, parašęs to paties pavadinimo operą pagal tą patį siužetą, pasirūpino, kad spektaklis būtų nušvilptas.
Tačiau pats autorius neabejojo, kad ši opera išliks amžinai. Jau po savaitės ji tapo hitu.
G.Rossini „Sevilijos kirpėjo“ transliacija iš „Metropolitan Opera“ kino teatruose „Forum Cinemas“ Vilniuje, Kaune ir Klaipėdoje – lapkričio 22 d. 20 val. Bilietų kaina – 50 Lt.