Laureatai bus apdovanoti rugsėjo 30-ąją, Tarptautinę vertėjo
dieną, Taikomosios dailės muziejuje Vilniuje.
Jeronimo premija skiriama užsienio grožinės ir humanitarinės
literatūros vertėjui į lietuvių kalbą už profesionalius ir
meniškus vertimus, už nuopelnus vertėjo profesijai, meniniam
vertimui, meninio vertimo teorijai ir kritikai, vertėjų ugdymui.
Jos tikslas – pripažinti ir skatinti vertėjo, kaip menininko,
darbą ir indėlį į Lietuvos kultūrą, literatūrą ir kalbą,
kultūrų dialogą, pasaulio elitinės literatūros leidybą, kelti
literatūros vertėjų profesijos prestižą.
R.Zajančkauskaitė – Rašytojų sąjungos narė, vertėja, iš latvių, prancūzų, lenkų, rusų į lietuvių kalbą išvertusi apie trisdešimt knygų, už literatūrinę veiklą apdovanota Latvijos Trijų žvaigždžių ordinu.
D.Čerednyčenka – ukrainiečių rašytojas, vertėjas, žurnalistas. Į ukrainiečių kalbą išvertė Kristijono Donelaičio „Metus“, Vytauto Bubnio, Justino Marcinkevičiaus, Alfonso Maldonio, Marcelijaus Martinaičio ir kitų lietuvių rašytojų kūrinių. Sudarė lietuvių poezijos antologiją (su Mykolu Karčiausku). Apdovanotas ordino „Už nuopelnus Lietuvai“ Riterio kryžiumi.