Kretingoje gyvenantis prozininkas A. Kuklys pagerbtas už žodžio, stiliaus, minties tobulumo paieškas, dvasinių vertybių teigimą novelėse. Pirmasis jo novelių rinkinys „Keleiviai“ pasirodė 1989-aisiais.
Pastaruoju metu daugiau laiko Rusijoje praleidžiantis S. Isajevas yra pirmasis, išvertęs K. Donelaičio „Metus“ iš originalo kalbos. Pirmąkart šį kūrinį į rusų kalbą dar 1946 metais išvertė Davidas Brodskis, tačiau nemokėdamas lietuvių kalbos jis kūrinį vertė remdamasis pažodiniu tekstu.
“Metai” jau išversti į 19 pasaulio kalbų. Šiuo metu rengiami vertimai į italų ir ispanų kalbas.
Pirmuoju I. Simonaitytės premijos laureatu tapo rašytojas Romas Sadauskas už romaną „Ežerėnų papartis“. Pernai šis titulas suteiktas poetei ir prozininkei Elenai Karnauskaitei.
Iš 27 premijų 15 įteikta už grožinius kūrinius, iš jų – 9 prozininkams, 6 poetams.
Iki 2010 metų premijos mecenatais buvo įvairios bendrovės, privatūs asmenys, Klaipėdos apskrities viršininko administracija, biblioteka, kol 2011 metais I. Simonaitytės bibliotekos direktorius Juozas Šikšnelis ir bendrovės „Mūsų laikas“ valdybos pirmininkas Rimantas Cibauskas pasirašė penkerių metų rašytojos premijos rėmimo sutartį.