S.Repečka, Vilniaus universitete įgijęs lietuvių filologijos
bakalaurą ir literatūros vertimo teorijos magistrą, gavo Atviros
visuomenės instituto Cheveningo stipendiją ir studijas tęsė
Oksfordo universitete. Ten jis įgijo kalbos filosofijos studijų
sertifikatą, apgynė mokslinį darbą tema „Valdžios ir
interpretacijos ryšys“. Po studijų S.Repečka stažavo Rytų
Anglijos universitete Britų literatūros vertimų centre, Frankfurto
knygų mugės leidybos profesionalų programoje Vokietijoje, Ledig
Houso rašytojų ir vertėjų rezidencijoje JAV.
Nuo 2005 metų jis yra Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos
narys, nuo 2016 metų – Lietuvos rašytojų sąjungos leidyklos
vyriausiasis redaktorius, 2009–2016 metais ėjo leidyklos „Baltos
lankos“ vyriausiojo redaktoriaus pareigas.
S.Repečka į lietuvių kalbą yra išvertęs daugiau kaip dvi
dešimtis knygų. Tarp svarbiausių vertimų – Jameso Joyce’o
romanas „Ulisas“, Samuelio Becketto pjesės „Ne aš“, „Komedija“, „Visi, kurie
krinta“, Jacko Kerouaco romanai „Big Suras“,
„Dharmos valkatos“, „Pabusk“, Rudyardo Kiplingo apysaka su
eiliuotais intarpais „Džiunglių knyga“.
Vertėjo krėslas laureatui bus įteiktas vasario 21 d. Vilniaus
dailės muziejuje Chodkevičių rūmuose.
Metų vertėjo krėslo premija, kurios steigėja yra Kultūros
ministerija, kasmet skiriama už geriausius metų grožinės bei
meninės eseistikos kūrinius Kultūros ministro įsakymu rekomendavus
Lietuvių PEN centrui.
Premijos tikslas – paskatinti geriausiai dirbančius grožinės
literatūros ir meninės eseistikos vertėjus.