Nauja knyga – apie poetą Josifą Brodskį ir Lietuvą

2016 m. vasario 14 d. 13:46
Sankt Peterburge, Anos Achmatovos muziejuje, pristatyta rusiškai išleista knyga „Brodskis ir Lietuva“. Tačiau leidinys neapsiriboja vien Lietuva ir paties poeto asmenybe – tai prisiminimai iš įvairių šalių ir ne tik apie jį. Leidinys padeda geriau pažinti ne tik poetą Josifą Brodskį, bet ir jo aplinką.
Daugiau nuotraukų (2)
Knygos autorius Ramūnas Katilius – fizikas, artimas J.Brodskio draugas, kurį laiką gyvenęs Leningrade. Rinkinio idėja kilo dar 2010 metais, kai Vilniuje buvo surengta tarptautinė konferencija, skirta poeto 70-mečiui. Tuomet į renginį iš įvairių šalių (Rusijos, Lenkijos, JAV, Danijos, Švedijos) atvyko ne tik žinomi Nobelio premijos laureato kūrybos tyrinėtojai, bet ir tie, kurie jį gerai pažinojo, įvairiu laiku su juo bendravo. Konferencijos medžiaga ir draugų prisiminimai tapo knygos pagrindu.   „Tai viena knygų iš serijos, kurią galima pavadinti „J.Brodskis ir pasaulio erdvė“. Apskritai poeto laisvės erdvėje problema Josifui buvo ypač svarbi. Ši knyga reikšminga ir grynai žmogišku požiūriu: J.Brodskis buvo susijęs su Lietuva tvirtais, labai šiltai žmogiškais ryšiais“, – pabrėžė žurnalo „Zvezda“ redaktorius, publicistas Jakovas Gordinas.
Lietuvoje rinkinys išėjo 2013 metų žiemą. Rusijoje – beveik po trejų metų, jau po jos autoriaus mirties. Todėl leidiniai kai kuo skiriasi: rusiška versija papildyta dviem apybraižomis apie R.Katilių. Jis buvo tikrai reikšminga asmenybė J.Brodskio gyvenime – kartu su kitais draugais išlydėjo jį Pulkovo oro uoste, palaikė ryšius su jo tėvais iki pat jų mirties. Poetas dažnai viešėjo R.Katiliaus šeimoje ir rašė jam jau iš emigracijos, kad „tokios dažnos kelionės į Lietuvą  virto organizmo funkcija, nuo kurios sunku atprasti ir kurią sunku pakeisti“.
„Kai sumanėme išleisti rinkinį rusų kalba, nutarėme, kad knyga turi būti skirta ir jos sudarytojui. Todėl ji papildyta Liudmilos Sergejevos ir Tomo Venclovos tekstais, – pasakojo J.Brodskio muziejaus įkūrimo fondo pirmininkas Michailas Milčikas. – Tačiau ypač turėtų dominti didelis prisiminimų autorių būrys. Viename leidinyje surinktas pluoštas apybraižų, kurių niekur kitur nerasite. Tie žmonės pirmą kartą parašė apie poetą ir vargu ar daugiau kada nors parašys.“
Kartu su unikaliais prisiminimais knygoje „Brodskis ir Lietuva“ pateikiamos retos iliustracijos. Tarp jų – anksčiau nepublikuoti poeto piešiniai, saugoti R.Katiliaus šeimos archyve. Čia surinkti ir eilėraščiai apie Lietuvą bei sukurti tuo metu, kai jis lankėsi Lietuvoje.
„Lietuvoje seniai domimasi J.Brodskiu ir jo kūryba. Jo eilėraščiai buvo žinomi dar gerokai iki to laiko, kai jis pirmą kartą čia atvyko 1966 metais. Čia jis susipažino su daugeliu žmonių ir iškart užsimezgė tvirti asmeniniai ir kūrybiniai ryšiai. Nuo pirmojo susitikimo visus likusius trisdešimt jo gyvenimo metų jie nesilpnėjo“, – pasakojo R.Katiliaus sūnus Andrius Katilius.
Knygą išleido literatūros žurnalo „Zvezda“ leidykla. Pasak M.Milčiko, dabar rengiamas dar vienas „geografinės“ pakraipos leidinys – „Brodskis Romoje“, bet jį rengia kita leidykla.
Parengė Milda Augulytė 
KultūraliteratūraJosifas Brodskis
Rodyti daugiau žymių

UAB „Lrytas“,
A. Goštauto g. 12A, LT-01108, Vilnius.

Įm. kodas: 300781534
Įregistruota LR įmonių registre, registro tvarkytojas:
Valstybės įmonė Registrų centras

lrytas.lt redakcija news@lrytas.lt
Pranešimai apie techninius nesklandumus pagalba@lrytas.lt

Atsisiųskite mobiliąją lrytas.lt programėlę

Apple App StoreGoogle Play Store

Sekite mus:

Visos teisės saugomos. © 2024 UAB „Lrytas“. Kopijuoti, dauginti, platinti galima tik gavus raštišką UAB „Lrytas“ sutikimą.