I.Meras gimė 1934 m. spalio 8 d. Kelmėje, buvo išgelbėtas nuo mirties ir užaugo žemaičių valstiečių šeimoje. Kaip pats rašė: „Bandydamas žvilgtelėti į save iš šalies, matau greta savęs dvi moteris. Viena – Miriama Merienė, žydė. Ji pagimdė mane ir vedė, didžia motiniška meile apgobusi, per ankstyvą vaikystę, kol kelią užstojo žvyrduobė. Kita – Bronė Dainauskienė, beraštė lietuvė moteris, šešių vaikų motina. Ji, apglėbusi mane abiem rankom, paslėpė nuo piktų akių, atplėšusi mane nuo žvyrduobės, pagimdė iš naujo septintuoju savo vaiku ir vedė paslapčiom tolyn gyvenimu iki ankstyvos jaunystės."
I.Meras baigė Kauno politechnikos instituto Elektrotechnikos fakultetą, dirbo inžinieriumi.
Debiutavo apsakymų knyga „Geltonas lopas" (1960), Lietuvoje išleido novelių rinkinį „Žemė visada gyva" (1963), apsakymų rinkinį „Senas fontanas" (1971), romanus „Lygiosios trunka akimirką" (1963), „Ant ko laikosi pasaulis" (1965) ir „Mėnulio savaitė" (1971).
1972 metais I.Meras emigravo į Izraelį. 1973 metais I.Merui buvo paskirta Izraelio valstybės prezidento Zalmano Šazaro literatūrinė premija, tais pačiais metais – Tarptautinė atminimo, pagarbos ir meistriškumo Holokausto literatūrinė premija.
Vakaruose buvo išleistas 1971 metais „Pergalėje“ spausdintas Icchoko Mero romanas „Striptizas" (1976), gavęs tų pačių metų Lietuvių rašytojų draugijos premiją už geriausią tų metų grožinės literatūros knygą. Tais pačiais 1976 metais rašytojui paskirta Rafaelio literatūrinė premija. 1981 m. – Zionistų federacijos premija, 1996 m. – Lietuvos rašytojų draugijos JAV premija, 1998 m. Izraelio valstybės prezidento literatūrinė premija. 1995 metais I.Meras apdovanotas Lietuvos didžiojo kunigaikščio Gedimino ordinu.
Daugumos I.Mero Lietuvoje rašytų knygų tematika remiasi žydų išgyvenimais vokiečių okupacijos metu. Savo Lietuvoje rašytuose romanuose rašytojas nesistengia tikrovės įvykių atkurti su natūralistiniu konkretumu ir nuoseklumu, kaip jie vyko; jam pirmiausia rūpi duoti apibendrintą jų vaizdą, išryškinantį jų prasmę.
Retas I.Mero Lietuvoje sukurtų knygų personažų turi individualesnius bruožus. Kompoziciniu atžvilgiu, ypač jo romanai, sukomponuoti iš atskirų, kartais beveik savarankiškų apsakymų. Meras mėgsta apsčiai naudoti pasakos, baladės bei fantastinių apsakymų elementus.
Rašytojo kūryba versta į estų, jidiš, rusų, ispanų, vokiečių, prancūzų, latvių, norvegų, gruzinų, vengrų, bulgarų, čekų, lenkų, hebrajų, tadžikų, anglų, olandų, danų, turkų kalbas.