Ayapaneco kalba iš esmės jau buvo mirusi, nes Meksikoje buvo priverstinai diegiama ispanų kalba. Aypoje (Tabaskas, Meksikas) liko tik du žmonės, kalbantys šia senovine kalba – M.Segovia ir I.Velasquezas – tačiau tarp jų kilus ginčui, niekas nesugebėjo priversti jų ištarti vienas kitam bent žodį.
Įdomu tai, kad juos sutaikyti pavyko mobiliojo ryšio operatoriui „Vodafone“. Ši kompanija sugebėjo įkalbėti vyrus kalbėtis savo gimtąją kalba savo reklaminės kompanijos „Vodafone Firsts“ metu.
Dėl to, kad vyrai padėjo išsaugoti šią nykstančią kalbą, jų vardu buvo pavadintas viena nedidelės mokyklos klasė, kurioje iki šiol vaikai yra mokomi Ayapaneco kalbos – o Stanfordo lingvistikos profesorius Jamesas Foxas atvyko į Tabaską, kad sudarytų šios kalbos žodyną.
Populiarinant šią istoriją tikimasi, kad tai paskatins žmones atkurti senas draugystes. Žinoma, jūsų pokalbis su senu draugu neatgaivins senovinės kalbos, tačiau pažadins senus prisiminimus, kurių neturi niekas kitas.
„Vodafone“ sukūrė ir internetinę svetainę ayapaneco.com, kurioje žmonės galėjo išmokti bent kelis senovinės kalbus žodžius. Dabar, deja, svetainė yra parduodama ir kol kas nėra žinoma į kieno rankas pateks senovinei kalbai išsaugoti skirta svetainė.
Parengta pagal mashable.com