Melburne (Australija) gyvenanti italų kilmės moteris, kurią giminaičiai vadina Nonna Paola (liet. Močiutė Paola), internete jau spėjo išgarsėti dėl juoką keliančių reakcijų į savo vaikų ir anūkų poelgius. Šįkart jai buvo pasiūlyta pasišnekėti su „Siri“.
Italijoje gimusi ir į Australiją persikėlusi 78 metų moteris iki šiol angliškai kalba su ryškiu akcentu, o ir supranta ne visus žodžius. Tačiau jos vaikai šneka tik angliškai, tad ir jai tenka laužyti liežuvį.
Žmonėms įvairūs akcentai didesnių problemų nesukelia – tereikia įprasti, o jei vieno ar kito žodžio nesupranti, gali paprašyti pakartoti. Technikai visa tai kur kas sudėtingiau: kompiuteriai ir telefonai vadovaujasi algoritmais ir kiekvieną garsą interpretuoja pagal konkrečias taisykles. Todėl kartais net pakankamai raiškiai kalbantiems žmonėms tenka pakartoti ištartas užklausas.
Nieko nuostabaus, kad suprasti ryškų itališką akcentą turintį žmogų, kuris į užklausas įterpia įvairių nereikalingų žodžių, telefone „iPhone“ įdiegtai valdymo balsu aplikacijai „Siri“ – nelengva užduotis.
Tačiau Paola'os sūnus Gregas Lachimia dėl to visiškai nesijaudina – greičiau atvirkščiai, mėgaujasi. Šiam paraginus paklausti, kiek šiuo metu valandų Italijoje, močiutė susikaupia ir išpyškina: „Em... Atsiprašau, kiek dabar valandų Italijoje? Ar galite man pasakyti laiką?“
„Siri“, žinoma, nėra pritaikyta pasimetusioms, bet mandagioms močiutėms ir šios užklausos nesupranta. Nekantraujanti Paola, kurią vis ragina sūnus, bando dar kelis kartus. „Labas, prašau pasakyk man laiką į Italiją. Ačiū“, – klausia močiutė. „Siri“ atsako, kad netoliese rado puikių restoranų.
Dar po kelių bandymų, rodos, jau aiškiau ištarus pageidaujamą užklausą, „Siri“ susimąsto: „Hmm, leisk pagalvoti. Gerai, štai ką radau internete užklausai: „Sira sira siri pasakyk man laiką in va tele.“
Ar šiai močiutei pagaliau pavyko sužinoti, kiek valandų Italijoje, sužinosite pažiūrėję vaizdo įrašą: