Dairiausi įvairiose internetinėse parduotuvėse – visi žino, kad ten galima rasti gerą nuolaidą ir nusipirkti pigiau. Internetas, tai ne gyvas pardavėjas, reikia įsigilinti į specifikaciją, aprašymą pačiam, bet tai, ką radau vienoje jų – pralenkė žiauriausius scenarijus.
Naršant radau labai žinomo ir patikimo ženklo „lavoninę“ kuprinę. Taip ir parašyta – toks ir toks ženklas, 30 l talpos lavoninė kuprinė.
Sustingau – negi ir tokių būna? Lavonams nešti kuprinės? Net nusipurčiau įsivaizduodama. O ir kaina tokia, kad, kaip mano draugė sakė, kai jai parodžiau, kad ne tik lavonas, bet ir alibi už ją išeina. Beveik 1500 eurų! Tik nelabai talpi – 30 litrų, kas ten betilps.
Tik atsikvošėjusi pradėjau aiškintis, kam skirtos tokios kuprinės ir supratau, kad elektroninės parduotuvės kūrėjai suklydo – tai lavininė kuprinė, skirta išsigelbėti per sniego lavinas! Ir tokios kuprinės turi oro pagalves.
Viena raidė, o toks skirtumas! Iš kitos pusės, turbūt vertė dirbtinis intelektas, nes aprašymas, lyg žodžių kratinys.
Pavyzdžiui: „Alpine System“ sistema sujungia tvirtą ir patikimą prigludimą, kad būtų galima sutelkti dėmesį į sudėtingą reljefą, su didžiausiu komfortu ir ventiliacija tarp dviejų galinių minkštų juostų pagalvėlių. Du minkštasuolių įdėklai prisitaiko prie nugaros bet kokio judesio metu.“
Linkiu parduotuvių administratoriams būti atidesniems – jautresniems pirkėjams širdies lašų gali prireikti.
Jautri klaida
„Sportano“ parduotuvės atstovė Kristina Postoj apgailestavo dėl įvykusios klaidos.
„Nurodytos prekės vertime iš tiesų buvo klaida, dėl ko nuoširdžiai atsiprašome savo klientų. Siūlome daugybę produktų ir, nepaisant visų mūsų pastangų, gali atsirasti klaidų.
Šią klaidą mes jau ištaisėme, o teisingas prekės pavadinimas, žinoma, yra „Lavininė kuprinė deuter Alproof 32 l khaki/black“. Aptarėme su vertimų komanda šią situaciją ir ateityje mes, kaip prekės ženklas, būsime daug jautresni tokio tipo klaidoms. Dėkojame už pastabą“, – rašė „Sportano“ parduotuvės atstovė.