Lrytas.lt sulaukė kelių kauniečių pastebėjimų, jog skaitiklių keisti pas juos atėję ir „Kauno vandenų“ darbuotojais prisistatę žmonės nekalbėjo lietuviškai.
Pasak užsieniečius darbuotojus priėmusių gyventojų, darbuotojai neparodė pažymėjimo ar kito, darbą įrodančio dokumento. Tik iš karto paprašė klientų „kalbėti tik rusiškai“. Tiesa, lietuviškai mokėjo pasisveikinti, pasakyti „vanduo“ bei „skaitliukas“.
"Ar grįžtame į Rusiją? Jeigu aš nemoku kalbos, kaip man susišnekėti su į namus atėjusiu žmogumi?" - teiravosi skaitytoja.
Toks atėjusiųjų prisistatymas sukėlė klausimą, ar tai – iš tiesų "Kauno vandenų" darbuotojai? Jei taip, kodėl su klientais dirbantys žmonės nekalba šalies, kurioje dirba, kalba, ir reikalauja kalbėti rusiškai? Ir ką daryti žmonėms, kurie rusiškai nemoka?
Bendrovės „Kauno vandenys“ bendrųjų reikalų ir administracijos direktorius Ramūnas Šulskus teigė, kad darbuotojai yra samdyti rangovų ir šiuo metu mokomi lietuvių kalbos.
"Bendrovė dėl apskaitos prietaisų keitimo yra sudariusi sutartis su rangovais. Todėl darbuotojų atranką vykdo rangovo įmonė, kuri yra įsipareigojusi, kad vandens apskaitos prietaisų keitimą vykdantys darbuotojai būstų savininkams privalo pateikti darbo pažymėjimą, pavestas pareigas vykdyti dėvint aprangą su skiriamaisiais ženklais, minėtas pareigas atlikti darbo dienomis nuo 8 val. – 20 val.
Rangovų teigimu, iš kitų valstybių atvykę ir įdarbinti piliečiai yra mokomi ir lietuvių kalbos. Esame sulaukę nemažai padėkų iš gyventojų, kurie liko patenkinti kitataučių darbu ir maloniu bendravimu. „Kauno vandenys“ apie minėtą atvejį informavo ir rangovą", - teigė R.Šulskus.